Mofumofu Chapter 19

Previous   Index

Chapter 19 ~Raw~

Safari Park♪ 2

 

休憩を終えて、再び馬を走らせていると、後方から何やら足音が聞こえてきた。

As we our break and started the horses once again, we heard some footsteps from behind us.

 

お願いして止まってもらうと、恐竜みたいな二足歩行の動物が群で移動していた。

I asked to stop and dinosaur-like animals came out in a swarm, walking on 2 feet.

 

「ワァッカの群です」

“It’s abswa of Wakkas (ワァッカ).”

 

おぉ。面長な顔に長い首。スラッとした脚に細長い尻尾。そして丸っこいボディがなんともキュートだ!!

Ooh. An oval shaped face and long neck. They had slender, long legs and most of all, their round body is particularly cute!!

黄色ベースで、体だけ茶色い斑であとは縞々。

They were yellow with light brown spots and stripes on its body.

走ってるときはバランスを取るためか、首と尻尾を地面と水平にしてる。

It might be to maintain balance but while walking, it kept it neck and tail level to the ground.

前脚は退化しちゃったのか、見あたらない。

Not sure if it is because it degenerated, I can’t find the front legs.

走ることに特化したタイプなのかな?

I wonder if it was because it specializes in running.

スピードがハンパないよ!

The speed was incredible!

 

「ワァッカは地上最速の動物なんですよ。ここでも伝令や緊急時にワァッカを使っています」

“Wakkas are the fastest animals on Earth. They are used as messengers and during emergencies even here.”

 

なるほど。

I see.

でも、どれくらい速いんだろね?

But I wonder just how fast are they?

というわけで。

And so~

 

「のってみちゃーい!!」

“I want chu wride it!!” (I want to ride it!!)

 

…うん。今日も壊滅的だな、私の滑舌。

…yup. My speech is devastating today too.

 

「はぁ。言うと思った」

*Sighs* “I thought you would say that.”

 

なんだよ。そんな困ったちゃんを見るような目をしないでよ。

What. Don’t look so troubled.

いいでしょう?一人でとは言わないからさ。ダンさんと相乗りでも、レスティンとタンデムでもどんとこいだ!

It’s alright isn’t it? I won’t say I want to ride alone. I’m alright with riding together with Dan-san or even the two of them together!

 

「ワァッカの速度には、相当な訓練が必要なんですが…」

“There is some training required due to the speed of the Wakkas…”

 

「やー!のりゅ!!」

“Noo! I wan chu!!” (Noo! I want to!!)

 

全力疾走までさせなくていいから。5割くらいのスピードで我慢するから。ワァッカにのーせーてー!!

It doesn’t have to be at full speed. I’ll satify myself with a fifth (check 5割くらい) of the speed. Let me ride on the Wakka~!!

 

期待を込めた目で、レスティンを見つめる。

I gazed hopefully at Lestin.

さっきサイを我慢したんだから、ここは折れないからね!

I endured myself earlier with the rhinoceroses so I’m not giving in this time okay!

見つめ合うこと1分しばし。レスティンの方が折れてくれた。

Lessltin gave in after a short minute.

「…命綱として、ネフェルティマ様に命綱を付けますがいいですね?」

“…for safety, we will be putting a lifeline on you alright?”

 

乗せてくれるなら、それ位気にしないよ!

If I can ride on them, then that’s not a problem!

 

レスティンは指笛を吹いた。ワズのときとは違って、ピーッピュイッピュイッと音の長さを変えてあった。

Lestin whistled. Unlike with Wazu, the length of the whistle changed.

“Pi~ Pyui Pyui” (TL: This looks kind of stupid in English but I assure you it’s better in Japanese)

レスティンの指笛に気づいたワァッカの群が、こちらに進行方向を変える。

Noticing Lestin’s whistle, the Wakkas changed their direction, heading this way.

 

「二人で乗るなら、体力のあるこのヨッシュですね」

“If it’s 2 people, then it should be Yosh (Yosshu) who has stamina.”

 

てか、レスティンはここにいる子たちの名前、どれくらい覚えてんだろ?

Rather, just how many names had Lestin remembered?

私がもふもふしてる間、他の子たちの健康チェックしてたり、甘えてくる子には名前を呼んであげたりしてんだよね。

He was checking their health while I was playing with the animals and called them by the ones who are fawning him by their names.

ダンさんも竜騎部隊にいる竜たちの名前、全部間違えずに言えてたしな。

Dan-san at the Dragon Knight Unit also called them without any mistakes.

でも、獣舎で飼育している動物の数は四桁は軽くいっちゃうと思うんだ。

But I believe the animals breeding in the beast house goes easily over the 4 digits.

 

「レしゅしゃんはどりぇくりゃいなまえおぼえてゆの?」

“How many names hav yuu remembered, Leshu-shan?” (How many names have you remembered Les-san?)

 

「種類ではなく個別の名前ってことですか?」

“Do you mean not the species but the names of each of them?”

 

「うん」

“Mhm”

 

「そうですね。観察して、特徴を捉える時間があれば、ここにいる子全部言えますよ?」

“Let’s see. Once you have time to grasp their traits after observing them, you can remember every one of them here.”

 

予想を裏切らない答えキター!

Now here is the answer that didn’t betray m6 expectations!

ダンさんなら愛情のなせる技だって思えるけど、レスティンの場合は何そのスーパー脳みそって思っちゃう私は間違ってますかね?

Dan-san’s case, he remembers with affection but Lestin remembers with his amazing memorization skills am I right?

 

そんな私を他所に、レスティンは軽やかにヨッシュに跨る。

Leaving me, Lestin headed towards Yosh.

 

「ダン、ネフェルティマ様を」

“Dan, please raise Nefertima-sama.”

 

私はダンさんに持ち上げられ、レスティンが受け取って、無事に騎乗できた。

I was raised by Dan-san who safely transferred me to Lestin and mounted.

んー、お尻のポジションが落ち着かない。モゾモゾと動いて、しっくりくる位置を探して、よしオッケー!

Hmm, the position of my butt is uncomfortable. I moved around searching for a comfy area. Alright, all good~!

 

「では、命綱を結びますね」

“Well then, time to attach the lifeline.”

 

レスティンの手が腰に回り、ロープが結ばれる。素早く、しなやかに完璧なもやい結びだった。

Lestin wrapped the rope around my lower waist and quickly tied it Ito a bow.

 

「前のめりになって、ヨッシュに抱きつくようにして下さい。首ではなく、もっと下の方に手を回して…そうです。力を込めすぎると、止まってしまいますので気をつけて下さいね」

“Please lean forward and cling onto Yosh. Not the but lower…yes like that. If you grip too hard, Yosh will stop so be careful.”

 

そう言うとレスティンは、私の手に手を重ね、さらにはおいかぶさってくるではないか!

Saying that, Lestin placed his hand on top of mine. Isn’t this making me lean even further?

きゃっ、エッチ!とか、ひょっとしてロマンスが…ドキドキ。なーんてね!ナイナイ!!

“Kyaa~ pervert!” and the throbbing of romance. Just kidding~! There was no way~!

干物女だった私には、恋?ナニソレ美味しいの?あぁ、鯉ね。調理方によっては美味しいよね。てな状態だしね。背中にはウサギがあるから直接じゃないし。

For me, a women who had given up on love, Romance? What’s what? Is it delicious? Ohh carp? (TL: It’s a Japanese pun.  Love and carp are both pronounced Koi) It’s definitely delicious in cooking. That was the situation I’m in. There is also Bunny (TL: Her backpack) behind me so it’s not directly either.

それより私はこちらの毛並みにトキメキますよ!

Anyways, I am getting excited from the fur over here!

短毛で固いけど、すべすべー。

It’s short and hard but very smooth~.

 

「集中しないと、振り落とされます」

“You will be thrown off if you don’t concentrate.”

 

「あいたいちょうー!」

“Aye commander~!”

 

レスティンが何かしら合図を送ったのか、ヨッシュが走り出した。

Lestin must have given a signal because Yosh started running.

この態勢、景色を楽しむとか悠長なこと言ってられない。つか、まず顔が上げられない!

In this situation, we couldn’t enjoy the scenery or even have a lesure chat, First of all, I couldn’t even lift my face!

トットットッという軽やかな足音とは裏腹に、過ぎさる地面の速さと風圧が途轍とてつもない。そして、その風圧で呼吸もし難いし、目が乾燥して超痛い!!

Doddoddo

Unlike the light footsteps, the speed of the ground we pass by along with the wind pressure was unbelievable. Along with that, due to the pressure, it was hard to breathe and my eyes were dry and painful.

メットは…ヘルメットはどこだー!!

elmet…Where Is The Helmet!!

 

意外に大変というか辛くてプルプルしてたのか、レスティンが私の異常に気づいてくれた。

It was very surprising and I don’t know if it was because I was shaking in pain but Lestin noticed my abnormality.

 

耳元で短い詠唱が聞こえると、すぐに呼吸が楽になり、風圧も感じなくなった。

I heard a chant and immediately my breathing eased and the wind pressure was gone.

 

「うっかり忘れていました。もう大丈夫ですね?」

“I accidently forgot about it. Are you alright now?”

 

うっかり?…いや、故意ですね!

Accident? …No, it was intentional wasn’t it!

だって、声が楽しそうデス…。

After all, you voice says you were having fun….

私どっかでこの人の変なスイッチ押しちゃったのかな?

Did I flip on a weird switch or something?

 

「もう少し飛ばしますよ?」

“I’m going to speed up a bit more alright?”

 

するとヨッシュがさらに加速した。

Saying so, Yosh sped up even more.

タタタタターって走る感じが、ふと昔の海外アニメに出てくるあの鳥を連想させる。

これで鳴き声がミッミッてクラクションだったらそのものなのにな。

Tatatatata

The way it ran reminded me of the bird from a foreign anime from before. If the cry was like a car horn, then it will be exactly like it though.

ってなことを考えられたのも最初だけ。

-was what I was thinking in the beginning.

 

ぎゃぁぁぁぁーーー

GYAAAAーーー

 

固定具のないジェットコースターに乗った気分だよ。

It felt like I was riding a rollercoaster with no no seatbelt.

いつ振り落とされるか、マジ恐いんですけど!

The feeling of not knowing when you will be thrown off was super scary.

ギブギブ!ヨッシュ、スピード落として。

I give up! Yosh, slow down.

 

ヨッシュはお願いした通りスピードを落とし、ゆっくりと止まった。

Yosh obeyed and slowed down to a stop.

 

「さっきので最速の半分ってとこなんですが、どうでした?」

“That was about half its fastest speed. How was it?”

 

「ワァッきゃにのりゅひとをしょんけいしましゅ…」

“It makes me admire pepo who wride on Wakkis…” (It makes me admire people who can ride on Wakkis)

 

ちゃんと鞍とか手綱とかあるんだろうけど、実際測定してみたらなーんだって思う数字かもしれないけど、それでも生身で乗るもんじゃないね!

Though there will be a proper saddle and rein, it we measured the speed it’s number won’t be that high but it wasn’t a speed for a living person to ride on!

体感スピードはバイク並み。

My experience of speed was the average biking speed.

 

ダンさんの所に戻ると、へろへろになった私を見て大爆笑された。

We headed back to Dan-san who laughed at my exhausted state.

全然面白くないからね!

It isn’t funny at all okay!

 

ピュィーーーヨォーーー

PyuiーーーYooーーー

 

どこかで鳥が鳴いたみたいだ。

From somewhere, a bird cried out.

レスティンとダンさんは同時に上空を見上げる。

Lestin and Dan-san looked up simultaneously.

鳥を目視できたのか、指を差してる。

Seeing the bird, he stretched his finger out.

え?どこどこ?

Eh? Where is it?

ピュゥイピュゥイピュゥイと、抑揚が付いた指笛で鳥に合図送る。

PyuiPyuiPyui

He whistled a signal to the bird. (TL: It’s those finger whistling)

あ、いたいた。茶色い鳥がこちらに向かってる。

Ah, there it is. A light brown bird was heading this way.

その間、レスティンはカバンから革の手袋みたいなのを取り出した。

Meanwhile, Lestin took out a leather glove from inside his bag.

片手だけの手袋とアームカバーを一緒にした物、つか籠手?

It was a glove connected to an arm cover. A gauntlet?

それを付けて待っていると、鳥は迷いもなくレスティンの腕にとまった。

Wearing it, the bird landed on Lestin’s arm without hesitation.

 

こ…これは!!

Thi-…this was!!

綺麗なまん丸お目々に彎曲わんきょくした黒い嘴、見事な風切り羽…タカですね!猛禽類ですね!

Round and pretty eyes and a curved black beak. It had magnificent flight feathers…this was a falcon! It’s a raptor isn’t it!

カッコいいーーー!!!

HOW COOLーーー!!!

レスティンも鷹匠みたい。

Lestin was like a falconer.

いいなー。私も腕に乗っけてみたい!

How nice~. I also want it on my arm!

…うん。この子供の腕じゃムリだね。

…hmm. But it was impossible with my weak arms.

しょんぼり。

Shonbori (TL: Sound of being depressed)

 

「はぁ。どうやら部下が何かしでかしたようです。戻って来てほしいと」

Sighs I seems like one of my subordinated did something. They want me to return.”

 

えっ、お手紙付いてたの?

Eh? There was a letter attached?

あ、よく見るとタカの脚に、筒みたいなのが取り付けてある。

Ah, looking closer, there was a tube like object attached to its leg.

伝書鳩ならぬ伝書鷹!?

Not a Carrier Pigeon but a Carrier Falcon!?

 

「おてがみはこぶの?」

“Does it carry letters?”

 

レスティンはげんなりしてたので、ダンさんに聞いてみる。

Lestin-san seemed weary so I asked Dan-san.

 

「ああ。昼はこのグライホークの仲間を使って、夜はナイトアウルでやり取りしてんだ」

“Yup. We use Gray Hawks in the daytime and Night Owls at night to exchange letters.”

 

フクロウで手紙!どっかで見たことあるけど、なんて贅沢な!!

Owls and letters! I saw that somewhere before but how extravagant!!

いいないいな。私も猛禽類ほしいな。

How nice~. I want a raptor too.

 

「レしゅしゃんレしゅしゃん。しょのこちょーだい!」

“Leshu-san Leshu-san. Gimme it!”

 

あ、間違った。願望がそのままポロッと出ちゃったよ。

Ah. I made a mistake. My desires flew out my mouth.

レスティンは触りたいのだと勘違いしてくれたのか、グライホークを腕に乗せたままゆっくりしゃがんでくれた。

Lestin must have misunderstood and thought I wanted to touch it and slowly crouched with the Gray Hawk on his arm.

 

背中側の羽はしっかりしてるけど、お腹側の羽がふわふわ。翼の間に指を入れてみたら、めっちゃ温かい。

The feathers on the side was firm but the ones on the stomach was fluffy. I tried placed my fingers between its wings and it was super warm.

冬毛になったら、もっともふもふかな?楽しみ!

Will it be even more fluffier when it grows its winter feathers? I’m looking forward to it!

 

「じゃあ、今日はここまでだな」

“Well then, this should be the end for today.”

 

ゔー、残念。もっと不思議な動物見たかったな。

ワイルドベアーとか、ライパンサーっていう黒ヒョウとか。すっごく楽しみにしてたんだけど、レスティンが仕事じゃしょうがないか。

Boo, how disappointing. I wanted to see more of these mysterious animals like the Wild Hare or the Rye Panther, which is a black leopard. I was really looking forward to it but since Lestin-san has to work I guess it can’t be helped.

竜舎とか獣舎の動物がいるところと、武器や魔法を扱う場所は現場責任者がいないと入っちゃダメって王様と約束したからな。

I did promise the King that I won’t go to places like the Dragon and Beast House or the ones with weapons or magic without the person in charge present so it can’t be helped.

「こんどはワイりゅどベアーとあしょんでいー?」

“Can I pway wif the Wild Heas next time?” (Can I play with the Wild Hares next time?)

 

「ええ。僕が空いているときなら、いつでも案内しますよ」

“Of course. As long as I am free, I will guide you around.”

 

次の約束を取り付けたが、隊長が暇してるときってそんなにないんじゃあ…。

We said next time but, the commander doesn’t have a lot of free time….

やっぱ、ヴィにお願いして、別に時間を確保してもらう方がいいかな?

As I thought, should I ask Vi to guarantee and time separately?

 

建物がある所に戻ってくると、獣騎士の人が二人お出迎えしてくれた。

When we returned to the buildings, 2 Beast Knights greeted us.

 

「レス隊長!申し訳ございません!!」

“Commander Les! I am terribly sorry!!”

 

一人が物凄い勢いで膝を付いて謝罪する。

One of them got onto his knees apologized with great vigor.

 

「起こってしまったことは仕方がないですね。急いで対策を立てましょう」

“We can’t stop what already happened. Let’s hurry and come up with a plan.”

 

うんうん。反省しているなら、怒るよりも、その失敗をどう挽回するかってことだよね。

Yup yup. If he is reflecting on it, then it is better to try to fix the situation rather than getting angry.

いい上司だなーって…レスティン、目が恐いです。内心ではめっちゃ怒ってるの?

What a good superior….wait Lestin, your eyes are super scary. Are you fuming inside?

何やらかしたんだ!?

What Did You Do!?

 

「なにがあったのー?」

“What happened?”

 

こっそりダンさんに聞いてみた。

I asked Dan-san secretly.

 

「あー、巡回中にホワイトムースが逃げ出したらしい」

“Ahh, apparently a White Moose ran away while they were patrolling.

 

ホワイトムース?なんか美味しそう!スイーツみたいな名前だな。

White Moose? Sounds Delicious! It’s name sounds like a type of dessert!

いやいや、白いシカってことか。

No no. He meant a White Deer.

 

動物が逃げ出したんじゃ大変だよね。ご愁傷様。

It will be a big issue if an animal runs away right? My condolences.

 

じゃあ、空いた時間でギゼルんとこに遊び行こうっと。

Well then, let’s head to Gisel-san’s place to play with my free time.

 

______________________________________________

 

Author's Note:

I’m lateー(;´Д`A


After I finished writing, only Wakka and Falcon appeared!!

Who was the one who called Lestin back!




Previous   Index

(This site runs now runs on ads, so please support by clicking on one…. Much thanks! -MissQ)

3 thoughts on “Mofumofu Chapter 19

  1. Thank you for this i keep checking to see if anyone picks this series up but nothing so far thanks again for letting me enjoy a little more of the story.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *